un-invierno-en-la-playa-trailer

Viernes por la tarde, verano, nada que hacer y mucho calor. La combinación perfecta para ir al cine. Lo que iba a ser una película más en una tarde de cine más, se convirtió en

LA GRAN SORPRESA DEL VERANO.

Una película americana de amor y  humor “Un Invierno en la playa” (título otorgado a la versión española que no tiene nada que ver, ni con el titulo original “Stcuk in love”- mucho más acertado,  ni con el argumento de la película). El título no indicaba para nada lo que la película escondía: ¡Todo un homenaje al maestro RAYMOND CARVER!

En la escena de la presentación del libro de la hija del protagonista, cuando le piden al escritor Borgens que de una charla a un reducido grupo de estudiantes de literatura americana, y este comienza a relatar las palabras con las que Carver terminó su relato más carismático y característico “de que hablamos cuando hablamos de amor” Se me humedecieron los ojos. El gran relato de Carver, el mejor de todos los relatos.

 “I could hear my heart beating. I could hear everyone’s heart. I could hear the human noise we sat there making, not one of us moving, not even when the room went dark.” 

Stuck in love

Cuando llegué a mi casa, corrí a buscar el libro, quería releer el texto.  Tomé la versión en español del relato y con mucho disgusto comprobé que, desafortunadamente, también este relato fue modificado por  el editor de Carver y en “Principiantes” no figura este final.  Se me pusieron los ojos húmedos de nuevo.

Resumiendo, la película es algo mediocre, no profundiza en el sentido literario del amor, solo deja entrever algunos estereotipos de amor. Algunas secuencias divertidas (las mejores) otras algo trágicas (las peores) pero con los cinco mejores minutos de homenaje al gran Carver que valen por toda la película. 

“Podía oír los latidos de mi corazón. Podía oír el corazón de los demás. Podía oír el ruido humano que hacíamos allí sentados, sin movernos ninguno de nosotros, ni siquiera cuando la habitación se quedó a oscuras.”

De nuevo quisiera estudiar los dos cuentos. “What we talk about when we talk about love” de Carver y “Principiantes” de Carver modificado por su editor. He visto tanta diferencia entre ellos, que me duele. Por ello en un próximo post haré la comparativa entre ambos relatos

Disfrutar de la película si tenéis ocasión de ir al cine…. ¡Ah! merece la pena verla en versión original…. En Ingles.

Anuncios